Nature Notes From Crater Lake
Volume 23, 1992
Heresies of an Interpreter
By Ted Haeger
The presumed purpose of interpretation
in the national parks is to add depth to the scenery. Not visual depth,
but the depth of
understanding. Interpretation is meant to give visitors a new, more
informed context to accompany the scenery; a context which transcends
the veil of beauty to expose the interaction of natural and human
history within the scenery. Good interpretation leaves the visitor with
a better base of knowledge, an enticed sense of curiosity, and an
interest in the continuing preservation of the place that has inspired
them.
Any discussion about interpretation in
the national parks is destined to come across the name of Freeman
Tilden. As the "father" of modern interpretation, one of Tilden's most
important points was that interpreters should not make things up to fill
gaps in their knowledge. Falsifying information reduces interpretation
to mere theatrics, perhaps giving the interpreter an ego boost, but
certainly not giving visitors an honest impression of the park.
The difference between factual and
fictional interpretation gets muddled with the inclusion of what I call
non-facts. These are more misinformation than they are lies. When
important information is allowed to go unexamined over a long period of
time, it can easily become misinformation in light of subsequent
research or other changes in the understanding about park resources.
A prime example of how information has
to be reexamined is provided in the article by Ron Mastrogiuseppe and
Steve Mark. They point out the difference between radio-carbon dates and
calendar years. This is significant because the date of the climactic
eruption serves as the watermark for the recent geological past in
Oregon and elsewhere. It has been used in the reconstruction of
prehistoric environments and to place other geological events within a
chronological sequence. Differences between radiocarbon dates and
calendar years are important to the interpretation of Mazama's climactic
eruption because the roughly 800 year "correction" puts this event at
7,700 calendar years ago. Previously we had been using the radiocarbon
date of 6,845 years and
assuming that estimate was equivalent to calendar years.
Correcting misinformation is one aspect
of strong communication. It is also evident to me that interpreters need
to be strong communicators and involved researchers. The emphasis in the
National Park Service over the past three decades, however, has been on
the communication side of interpretation. Facts are now merely what the
interpreter communicates, not something in which they arc directly
involved. This is particularly true for interpreters hired for the
summer season because their job is so heavily structured toward
communicating information in a variety of settings, leaving little time
for research or participation in resource management.
Another reason for the weakened
relationship between communication and research is the formal
bureaucratic separation of interpretation from resource management
within the National Park Service. At Crater Lake, interpretation is its
own division while resource management is part of a division that houses
law enforcement functions. Most of the scientific research in the park
takes place through the auspices of resource management staff who are
given little incentive within the structure of their job to frequently
update interpreters about what they are doing.
In the interest of updating our
knowledge about the park and its resources and keeping it current, I
think it is time for a closer relationship between resource management
and interpretation. This would allow interpreters to give equal
attention to the facts, as well as being better able to effectively
communicate them without misinformation. If this strong link is not
provided, interpretation will fail to add much depth to the scenery.

L. Howard Crawford, Nature Notes, Vol. IX, No. 1,
July 1936.